فرایند تبدیل کلمات به تصویر در تصویرگری کتاب ها و سفر به دنیای ترجمه، پروژه ای است در شهر برنو جمهوری چک که مورد حمایت برنامه خلاقیت کمیسیون اروپا قرار گرفته است.
دیوید کونسنی، طراح جلد کتاب می گوید: «از من خواسته بودند که طرح جلد برای کتاب هایی آماده کنم که هنوز نوشته نشده بودند. در نیمی از موارد، عنوان کتاب ها چیزی درباره محتوای کتاب ها نمی گوید. احتمالا بدترین اشتباهی که از شما می تواند سر بزند وقتی است که شما در حال آماده کردن طرح روی جلد کتاب ها هستید. در این زمان باید نوعی تنش منجر به خلاقیت در کار شما وجود داشته باشد.»
دیوید کلمات را به تصویر تبدیل می کند و گروه دیگری از جوانان کلمات را از زبانی به زبانی دیگر ترجمه می کنند، حرفه ای که اغلب حق اش به درستی ادا نشده است.
دیوید برای کتاب آسیاب های بادی عکس می گیرد و خانه نشر جمهوری چک در شهر برنو، در حال ترجمه ده عنوان از کتاب های معاصر اروپا است. موضوع کتاب ها از تغییرات تاریخی در اروپا تا مواجه جوانان با چندگانگی فرهنگی امروز دنیا را شامل می شود.
نویسندگان از هفت کشور مختلف انتخاب شده اند و تاکید بر کتاب هایی است که حوزه