سُورة عَبَسَ
سورت : مکي ترتيب تلاوت : 80 ترتيب نزولي : 24 رکوع : 1 آيات : 42 پارہ نمبر : 30
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
1. ان کے چہرۂ (اقدس) پر ناگواری آئی اور رخِ (انور) موڑ لیاo
1. A feeling of uneasiness came upon his (holy) face, and he turned aside his (radiant) face,
2. اس وجہ سے کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا (جس نے آپ کی بات کو ٹوکا)o
2. Because a blind man approached him (who interrupted his discourse).
3. اور آپ کو کیا خبر شاید وہ (آپ کی توجہ سے مزید) پاک ہو جاتاo
3. And what do you know? Perhaps he would be purified (further owing to your attending to him),
4. یا (آپ کی) نصیحت قبول کرتا تو نصیحت اس کو (اور) فائدہ دیتیo
4. Or would accept (your) advice which would provide him benefit (more and more).
5. لیکن جو شخص (دین سے) بے پروا ہےo
5. But the one who disregards (the Din [Religion)],
6. تو آپ اس کے (قبولِ اسلام کے) لیے زیادہ اہتمام فرماتے ہیںo
6. You administer greater care (for his acceptance of Islam),
7. حالانکہ آپ پر کوئی ذمہ داری (کا بوجھ) نہیں اگرچہ وہ پاکیزگی (ایمان) اختیار نہ بھی کرےo
7. Whereas there is no (burden of) responsibility on you, even if he does not adopt purification (i.e., faith).
8. اور وہ جو آپ کے پا س (خود طلبِ خیر کی) کوشش کرتا ہوا آیاo
8. And as for him who has (himself) come to you exerting (in pursuit of piousness),
9. اور وہ (اپنے رب سے) ڈرتا بھی ہےo
9. And he fears (his Lord) as well,
10. تو آپ اُس سے بے توجہی فرما رہے ہیںo
10. But you are not focusing your attention on him.
11. (اے حبیبِ مکرّم!) یوں نہیں بیشک یہ (آیاتِ قرآنی) تو نصیحت ہیںo
11. (O My Esteemed Beloved!) Not so indeed! These (Verses of the Holy Qur’an) are but advice.
12. جو شخص چاہے اسے قبول (و اَزبر) کر لےo
12. The one who seeks may accept it (and learn by heart).
13. (یہ) معزّز و مکرّم اوراق میں (لکھی ہوئی) ہیںo
13. (They are inscribed) on venerable and revered pages,
14. جو نہایت بلند مرتبہ (اور) پاکیزہ ہیںo
14. Which are exalted (and) purified,
15. ایسے سفیروں (اور کاتبوں) کے ہاتھوں سے (آگے پہنچی) ہیںo
15. (Have come forth) by the hands of emissaries (and scribes),
16. جو بڑے صاحبانِ کرامت (اور) پیکرانِ طاعت ہیںo
16. Who are possessors of eminence (and) embodiments of obedience.
17. ہلاک ہو (وہ بد بخت منکر) انسان کیسا نا شکرا ہے (جو اتنی عظیم نعمت پا کر بھی اس کی قدر نہیں کرتا)o
17. Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!
18. اللہ نے اسے کس چیز سے پیدا فرمایا ہےo
18. From what stuff has Allah created him?
19. نطفہ میں سے اس کو پیدا فرمایا، پھر ساتھ ہی اس کا (خواص و جنس کے لحاظ سے) تعین فرما دیاo
19. He created him from a sperm drop, then determined his measure along with that (regarding genes and sex),
20. پھر (تشکیل، ارتقاء اور تکمیل کے بعد بطنِ مادر سے نکلنے کی) راہ اس کے لئے آسان فرما دیo
20. Then (after structuring, developing and completing it) eased for him the passage (of delivery from the mother’s womb),
21. پھر اسے موت دی، پھر اسے قبر میں (دفن) کر دیاo
21. Then caused him to die and (buried him) in a grave.
22. پھر جب وہ چاہے گا اسے (دوبارہ زندہ کر کے) کھڑ