، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ قَالَ " نَامَ الْغُلَيِّمُ ". أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا، ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ ـ أَوْ خَطِيطَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ
Narrated Ibn `Abbas radiyallahu a'nhu:
I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna binth Al-Harith radiyallahu anhaa ,the wife of the Prophet swallallahu a'lyhi wa sallam while the Prophet swallallahu a'lyhi wa sallam was there with her during her night turn. The Prophet swallallahu a'lyhi wa sallam offered the `Isha' prayer -in the masjid- returned home and after having prayed four rak`at, he slept. Later on he got up at night and then asked whether 'the gulayyim/small boy -or he used a similar word- had slept? Then he got up for the prayer and I stood up by his left side but he made me stand to his right and offered five rak`at followed by two more rak`at. Then he slept till I heard his 'gathweethw or khthweethw/ snoring' and then he went out to the Masjid for Fajr prayer.