O aplicativo Youversion é a BÃblia online mais acessada do mundo, com mais de 500 milhões de usuários acessando de todos os paÃses do mundo.
Esta semana, o app celebrou o sucesso de uma campanha que ajudou a financiar traduções dos Livros Sagrados para 100 idiomas em 36 paÃses.
Na lista de novas pessoas que serão alcançadas através dessa ferramenta de BÃblia online eles listaram a LÃngua de Sinais Colombiana, uma nova tradução da BÃblia em ucraniano, lÃnguas tribais e muito mais.
Desafios das traduções bÃblicas
Até o momento, mais de 700 lÃnguas já possuem uma versão da BÃblia. A maior parte desse trabalho é feita pelas Sociedades BÃblicas Unidas (SBU), responsáveis por quase três quartos das traduções em todo o mundo.
Esse número de lÃnguas faz com que cerca de 5,7 biliões de pessoas (80% da população mundial), tenham acesso a uma BÃblia na sua lÃngua materna.
Entre as milhares de lÃnguas existentes, a maioria não conta com nenhuma tradução da Palavra de Deus.
Um relatório da Sociedade BÃblica de 2020 mostrava que 3.948 lÃnguas ainda não tinham sido alcançadas. Por outro lado, 700 tinham o Livro Sagrado completo, 1.549 tinham apenas Novos Testamentos traduzidos, e outras 1.162 lÃnguas tinham apenas porções da BÃblia disponÃveis.
Apesar de parecer pouco, as traduções existentes são comemoradas por conta das grandes dificuldades de alcançar tantas lÃnguas existentes.
A agência Wycliffe Bible Translator celebrou quando o número de 700 lÃnguas foram alcançadas.
“As mudanças ano após ano nem sempre parecem dramáticas à superfÃcie, mas a tradução da BÃblia exige um esforço dedicado a longo prazo, e as traduções concluÃdas agora começaram muitas vezes há muitos anos. Entrei na Wycliffe em 1996: o número de idiomas em que há uma BÃblia completa dobrou durante esse perÃodo", diz Peter Brassington, representantes da Wycliffe.