Je vous présente une chanson qui peut se transmettre de génération en génération.
En plus elle est dans une langue que bien peu d'entre vous ne comprenez, c'est à dire le néerlandais : le top, hein ?, pour rêver, pour faire marcher son imagination.
Les paroles ont été écrites en 2017, après la naissance de ma fille et la composition de la musique a été finie en 2024.
Mais non, je ne vais pas vous laisser trop andouille comme on dit à Guémené, je m'en vais vous renseigner un peu :
"Moedertaal" (prononcer le "moe" comme "mou" et le "aa" comme un "a" long... et on va dire que ça fera l'affaire), ce mot signifie Langue maternelle, mais aussi Langage maternel, nuance que je vous laisse distinguer.
Et comme à Trémorel-les-oies on est généreux et serviable, je rajoute plus bas la traduction en français des paroles de cette mère-veilleuse chanson.
Ainsi vous comprendrez tout.
La vidéo a été captée durant le concert que j'ai donné en juillet à Paimpol, lors du festival Les Vieux Gréments. Quelques petits bruits impromptus dû au vent ou à je ne sais quoi et quelques bruits de fond dus au public (on va quand même pas se plaindre !), c'est le Live, c'est la vie !
Je dédie cette chanson à ma mère et à ma fille.
A bientôt
#mirthe
- www.mirthe-music.com
- https://www.facebook.com/mirthe.chanteuse.musicienne/
- https://www.youtube.com/@Mirthe-Music
A voir-écouter aussi sur :
- Youtube : https://youtu.be/w8T035x0f1Y
- Videas : https://lc.cx/ValHpf
- Bitchute : https://lc.cx/RvE-Fw
- DailyMotion : https://dai.ly/x9gvtdq
- Instagram : https://lc.cx/a7Y3Uk
- Linkedin : https://lc.cx/jScZeA
- Social Vivaldi (Mastodon) : https://lc.cx/jHTOvY
- Pinterest : https://pin.it/i/40aTcWabh/
- Flick’R : https://flic.kr/p/2ru6fdM
- Gab : https://lc.cx/lejmXa
- Facebook : https://lc.cx/ixqxc
"" Maman, je comprends maintenant
Le lien, le lien du sang, qui me relie à toi
La vie, née d'elle-même
La pure création, sous forme d'un enfant
Ici, dans le berceau, je vois un visage qui te ressemble
Et dans mon coeur, brille la plus belle lumière
Je sens monter en moi des mots longtemps oubliés
Maintenant je parle moi aussi le langage maternel
Le langage que tu parles toi aussi
Des mots de soutien, des mots d'accueil
Des mots d'amour inconditionnel
Maman, je le sens aussi maintenant
Ce besoin pur de l'existence de quelqu'un d'autre
Ensemble, nous traversons la vie
Pour le meilleur et pour le pire, je te sens à mes côtés
Et puis tu me chuchotes, des mots longtemps oubliés
Maintenant je parle moi aussi le langage maternel
Le langage que tu parles toi aussi
Des mots de soutien, des mots d'accueil
Des mots d'amour inconditionnel ""
Mirthe ©